Kagi Translate上线“LinkedIn Speak”功能:可将日常表达改写为LinkedIn式职场话术

richlovec 1500_400 (1)
 

Kagi Translate近日推出一项名为“LinkedIn Speak”的翻译功能。该功能上线约一个月,定位为将用户的日常表达改写为更符合职业社交平台LinkedIn常见语体的职场话术。

根据介绍,“LinkedIn Speak”可把简短、直白的句子转换为更偏企业沟通风格的表述。例如,用户输入“我刚看到一头可爱的驴”,输出可被改写为强调“持续努力”“承担重任”等职场叙事的表达。

除正向改写外,该功能还提供反向转换:用户可粘贴一段典型的LinkedIn更新内容,工具会将其改写为更通俗的语言。文中举例称,“根据我们的2027企业战略,我们已明确通过现有业务板块的协同推动增长的目标”可被转换为更直白的说法,即希望不同部门加强沟通以实现盈利。

在使用场景方面,相关描述称,当前用户大致分为两类:一类希望借助该功能更贴近LinkedIn常见表达方式;另一类则倾向于以更随意的输入测试工具的改写效果。例如,输入“我拉裤子了”会被改写为“今天我面临了一个意想不到的挑战,迫使我走出舒适区并实时调整策略”。

此外,文中还提到Kagi提供“Z世代翻译器”等其他语言转换工具。


分享:


发表评论

登录后才可评论。 去登录